Loading...

translation spot

Transmitimos su mensaje a la perfección.

quiénes somos

La traducción es un universo atrapante que “lo transforma todo para que nada cambie”.

Günter Grass

En esa transformación, la pericia y la pasión son fundamentales para lograr traducciones de calidad que transmitan su mensaje a la perfección. De eso se trata la traducción profesional, y el entusiasmo por los idiomas de dos traductoras profesionales inglés<>español es la inspiración que nos llevó a crear Translation Spot.

Nuestra misión es brindarle el servicio que nos gustaría recibir. Esa es la clave para un excelente desempeño profesional. Para ello contamos con titulación universitaria, profesionalismo innato y pasión inspiradora. Estas cualidades son las que hacen de Translation Spot nuestro lugar en el mundo de la traducción. Conózcanos y que sea también el suyo.

conózcanos un poco más

BÁRBARA FERNÁNDEZ

Soy una traductora profesional apasionada por los idiomas español e inglés, con una debilidad por los detalles y el estilo personal. En la traducción encontré mi lugar en el mundo, en el que cuento con el respaldo de la preparación universitaria necesaria avalada por mis títulos de traductora científico-literaria de inglés y de traductora pública de inglés, además de mi matriculación en el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires.

MARIEL MENDOZA

Soy una traductora profesional fascinada por las palabras, llena de entusiasmo y con pleno conocimiento de los idiomas inglés y español. Mis títulos universitarios de traductora pública de inglés y traductora científico-literaria de inglés, junto con mi matriculación en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, acompañan mi pasión por los idiomas y mi dedicación exclusiva al universo de la traducción.


Servicios

Traducción

Prestamos servicios de traducción inglés <> español de calidad avalados por nuestra experiencia en diversas especializaciones.
Nuestras traducciones son fidedignas y centradas en la satisfacción del cliente.

Traducción pública

Como miembros del Colegio de Traductores Públicos, realizamos traducciones de carácter público de cualquier tipo de documento que así se requiera. Las traducciones públicas constan de firma y sello del traductor público y, además, pueden legalizarse según la necesidad de cada cliente.

Edición

Revisión de traducciones de textos para que estos sean publicados o presentados según las necesidades del cliente. Cotejo con el original y uso de las normas ortográficas y gramaticales españolas actualizadas.

Corrección/revisión

Análisis meticuloso de un texto para mejorar su estilo, redacción, terminología, concepto, presentación, gramática, ortografía, puntuación.

especializaciones

Traducción jurídica

Documentos de carácter legal. Pueden ser públicos, generados por una agencia u organismo público, o privados, emitidos por personas físicas o jurídicas.

Traducción médica

Rama de la traducción científica que se caracteriza por sus diversas especialidades desde especialidades de diagnóstico, quirúrgicas hasta clínicas.

Traducción informática

Abarca la traducción de sitios web, videojuegos, software, contenido multimedia y documentos relacionados con la tecnología de la información.

Transcripción

Texto escrito a partir de un archivo de audio elaborado en el idioma del mismo archivo de audio. A su vez, se puede solicitar la traducción del texto transcrito.

Ajuste para doblaje

Traducción, corrección, sincronización, transcripción y edición de guiones para doblaje de series, películas y documentales. Traducciones híbridas (sin guion). Adaptaciones y sugerencias de títulos.

Subtitulado

Traducción, transcripción, temporización y corrección de subtítulos y de CC [subtítulos para sordos] donde se añaden sonidos y otras características de películas, documentales, realities y series.

Traducción técnica

Textos especializados en temas específicos que requieren de terminología propia de la materia.

Traducción literaria

Adaptación de obras literarias donde lo más importante es la intención del autor.

Traducción de marketing

Traducciones relacionadas con servicios, productos o empresas orientadas a adaptarse al público objetivo.

¿DESEA CONOCER MUESTRAS DE NUESTRO TRABAJO?

¿Por qué elegirnos?

Somos creativas

“La creatividad es inteligencia divirtiéndose”.

Albert Einstein.

Somos puntuales

“La puntualidad está estrechamente relacionada con la lealtad y la confiabilidad”.

Sterling W. Sill.

Tenemos encanto

“El carisma es el arma más poderosa de un hombre”.

Jordi Balaguer.

Amamos lo que hacemos

“Para ser exitoso, lo primero que tienes que hacer es enamorarte de tu trabajo”.

Mary Lauretta.

Somos responsables

“El precio de la grandeza es la responsabilidad”.

Winston Churchill

Somos amables

“¿Qué sabiduría puede uno encontrar que sea más grande que la bondad?”.

Jean-Jacques Rousseau

El conjunto de actividades que se llevan a cabo para un determinado fin; el nuestro es la satisfacción del cliente y transmitir su mensaje a la perfección.

1. CONTACTO

2. CREACIÓN

3. PRODUCTO


HERRAMIENTAS QUE USAMOS

Novedades en el blogVER TODAS LAS ENTRADAS DEL BLOG

PRESUPUESTO Y CONTACTO

¿Cuánto costará la traducción de mi proyecto? ¡Qué espera para conocer la respuesta! Puede enviar un correo electrónico a info@translationspot.io o completar el formulario a continuación incluyendo toda clase de información (tipo de archivo y características del documento, solicitud de legalización, cantidad de palabras, especialización, etc.) para brindarle un presupuesto sin cargo.

Es traducción pública Se requiere legalización

Todos los campos son obligatorios.

Dónde encontrarnos

LLÁMENOS
+54 911 6504 6063
CORREO ELECTRÓNICO
info@translationspot.io